8/28/2015

Curso de Inglês - Estágio 5 - Lição 01 - It's difficult to wake up in the morning.


LIE = Deitar
COMFORTABLE = Confortável
UNCOMFORTABLE = Desconfortável

IS THE BOOK STANDING ON THE TABLE?
O livro está em pé na mesa?

NO, THE BOOK ISN'T STANDING ON THE TABLE, BUT IT'S LYING ON THE TABLE.
Não, o livro não está em pé na mesa, mas ele está deitado na mesa.

HOW LONG DO YOU USUALLY LIE IN BED AT NIGHT FOR?
Por quanto tempo você normalmente se deita na cama de noite?

I USUALLY LIE IN BED AT NIGHT FOR ABOUT EIGHT HOURS.
Eu normalmente me deito na cama de noite por aproximadamente oito horas.

IS IT MORE COMFORTABLE TO SLEEP LYING DOWN OR SITTING UP?
É mais confortável dormir deitado ou sentado?

IT'S MORE COMFORTABLE TO SLEEP LYING DOWN THAN SITTING UP.
É mais confortável dormir deitado do que sentado.

IS IT UNCOMFORTABLE FOR YOU TO SPEAK ABOUT DEATH?
É desconfortável para você falar sobre a morte?

YES, IT'S VERY UNCOMFORTABLE FOR ME TO SPEAK ABOUT DEATH.
Sim, é muito desconfortável para mim falar sobre a morte.

WAKE UP = Acordar
IMMEDIATELY = Imediatamente

DO YOU GENERALLY WAKE UP EARLY?
Você geralmente acorda cedo?

YES, I GENERALLY WAKE UP EARLY.
Sim, eu geralmente acordo cedo.

WHAT'S THE FIRST THING YOU SEE WHEN YOU WAKE UP?
Qual é a primeira coisa que você vê quando você acorda?

THE FIRST THING I SEE WHEN I WAKE UP IS THE CEILING.
A primeira coisa que eu vejo quando eu acordo é o teto.

DO YOU USUALLY GET UP IMMEDIATELY AFTER YOU WAKE UP?
Você normalmente se levanta imediatamente após você acordar?

NO, I DON'T USUALLY GET UP IMMEDIATELY AFTER I WAKE UP, BUT I LIE IN BED FOR A FEW MINUTES.
Não, eu normalmente não me levanto imediatamente após eu acordar, mas eu deito na cama por alguns minutos.

DO YOU BECOME ANGRY WHEN YOU WAKE UP?
Você fica irritado quando você acorda?

YES, SOMETIMES I BECOME ANGRY WHEN I WAKE UP AND I DON'T WANT TO SPEAK.
Sim, algumas vezes eu fico irritado quando eu acordo e não quero falar.

7/15/2015

Curso de Inglês - Estágio 4 - Lição 96 - I sent a letter to the police station.

POLICE STATION = Delegacia de polícia
LETTER = Carta

Veremos agora mais alguns exemplos de uso do Open Conditional e também do Subjunctive.

OPEN CONDITIONAL EXAMPLES: (IF + PRESENT + FUTURE)

IF YOU WALK IN THE RAIN, WILL YOU CARRY AN UMBRELLA?
Se você caminhar na chuva, você carregará um guarda-chuva?

YES, IF I WALK IN THE RAIN, I'LL CARRY AN UMBRELLA.
Sim, se eu caminhar na chuva, eu irei carregar um guarda-chuva.

IF YOU GO TO BED EARLY TONIGHT, WILL YOU FEEL TIRED TOMORROW MORNING?
Se você for para a cama cedo hoje à noite, você se sentirá cansado amanhã de manhã?

NO, IF I GO TO BED EARLY TONIGHT, I SHAN'T FEEL TIRED TOMORROW MORNING.
Não, se eu for para a cama cedo hoje à noite, eu não me sentirei cansado amanhã cedo.

IF YOU COME HERE NEXT SUNDAY, WILL YOU FIND THE SCHOOL CLOSED?
Se você vier aqui no próximo domingo, você encontrará a escola fechada?

YES, IF I COME HERE NEXT SUNDAY, I'LL FIND THE SCHOOL CLOSED.
Sim, se eu vier aqui no próximo domingo, eu encontrarei a escola fechada.

SUBJUNCTIVE EXAMPLES: (IF + PAST (SUBJUNCTIVE) + CONDITIONAL)

IF YOU SWAM IN THE SEA IN THE MIDDLE OF WINTER, WOULD YOU FIND THE WATER WARM?
Se você nadasse no mar no meio do inverno, você encontraria a água quente?

NO, IF I SWAM IN THE SEA IN THE MIDDLE OF WINTER, I WOULDN'T FIND THE WATER WARM.
Não, se eu nadasse no mar no meio do inverno, eu não encontraria a água quente.

IF YOU FOUND ANYTHING IN THE STREET WORTH A LOT OF MONEY, WOULD YOU KEEP IT OR WOULD YOU TAKE IT TO THE POLICE STATION?
Se você encontrasse alguma coisa na rua que valha muito dinheiro, você ficaria com ela ou você a levaria para a delegacia de polícia?

IF I FOUND SOMETHING IN THE STREET WORTH A LOT OF MONEY, I'D TAKE IT TO THE POLICE STATION.
Se eu encontrasse alguma coisa na rua que valha muito dinheiro, eu levaria para a delegacia de polícia.

IF YOU SENT A LETTER TO A FRIEND AND FORGOT TO PUT THE ADDRESS ON IT, WOULD IT ARRIVE?
Se você enviasse uma carta para um amigo e esquecesse de colocar o endereço nela, ela chegaria?

NO, IF I SENT A LETTER TO A FRIEND AND FORGOT TO PUT THE ADDRESS ON IT, IT WOULDN'T ARRIVE.
Não, se eu enviasse uma carta para um amigo e esquecesse de colocar o endereço nela, ela não chegaria.

IF YOU READ A GOOD BOOK, WOULD YOU BE BORED?
Se você lesse um bom livro, você se entediaria?

NO, IF I READ A GOOD BOOK, I WOULDN'T BE BORED, BUT I'D BE INTERESTED.

Não, se eu lesse um bom livro, eu não me entendiaria, mas eu me interessaria.